Biogram
Skończyła licencjackie studia w zakresie slawistyki oraz dyplomacji na Uniwersytecie Cheng-Chi na Tajwanie.
Absolwentka magisterskich studiów w Katedrze do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie.
Zatrudnienie
W czerwcu 2022 roku pełniła funkcję tłumaczki symultanicznej podczas wydarzenia ONZ WUF11, które odbyło się w Katowicach.
Od roku 2016 do 2021 współprowadzi zajęcia z tłumaczenia polsko-chińskiego i chińsko-polskiego dla studentów chińskojęzycznych w Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Pracowała jako tłumaczka przy różnych okazjach biznesowych, między innymi na wystawie Fastner Expo 2018, na spotkaniu tajwańskiej misji handlowej w Europie Środkowo-Wschodniej (2017).
Tłumaczyła dla osób z Tajwanu ubiegających się o kartę pobytu w Polsce na przesłuchaniach w Małopolskim Urzędzie Wojewódzkim w Krakowie.
Była także tłumaczką dla zaproszonych na Tajwan polskich biegaczy na Międzynarodowym Maratonie Wan Jin Shi.